Produktai skirti florence ir mašina (14)

Violetta - Skalbyklės Esencijos

Violetta - Skalbyklės Esencijos

Ogni goccia di Essenza Concentrata Violetta è studiata per profumare tutto il bucato. Simbolo della primavera è l’essenza madre della bella stagione. La sua fragranza, sprigiona sui capi un profumo appassionante ed intenso, la sua nota fiorita predomina e persiste a lungo. Un liquido da aggiungere all’ammorbidente nel bucato a mano, in lavatrice durante l’ultimo risciacquo. Profuma Bucato Violetta è priva di parabeni e nichel free.
Capriccio di Mare

Capriccio di Mare

Da una ricetta esclusiva Delfino Battista nasce un autentico peccato di gola. Selezionati i migliori filetti di alici, vengono avvolti attorno ad un cappero e confezionati uno ad uno, con la sola aggiunta di olio extravergine di oliva.
PERONI Gran riserva rossa 12 butelių 50 cl

PERONI Gran riserva rossa 12 butelių 50 cl

Questa birra Rossa di alta qualità ha una gradazione alcolica del 7%. Confezione da 12 bottiglie da 50 cl, offre un sapore unico e robusto, perfetto per accompagnare i tuoi pasti o per una serata rilassante. Goditi l'eleganza di PERONI Gran riserva rossa in ogni bicchiere.
Vizitas į Vatikano muziejus, Sixtino koplyčią ir baziliką - Pilnas turas su sertifikuotu gidu.

Vizitas į Vatikano muziejus, Sixtino koplyčią ir baziliką - Pilnas turas su sertifikuotu gidu.

Dopo aver ammirato il Cortile del Belvedere, il percorso comincia dalla Pinacoteca con grandiose opere di Giotto, Beato Angelico, Perugino, Raffaello, Leonardo, Tiziano, Veronese, Caravaggio e altri… un vero percorso nella storia dell’ arte. Apprezzerete innumerevoli capolavori come le splendide “Stanze di Raffaello”, le preziose sculture greche e romane e soprattutto le Stanze degli Arazzi e quelle delle Carte Geografiche. Nel “Cortile Ottagono” cuore della visita ai musei vaticani, ammirerete importanti sculture come i famosi Laocoonte e Apollo del Belvedere, oltre al Perseo di Canova. La Basilica, ultima tappa della visita ai Musei Vaticani vi darà il benvenuto con la “Pietà” di Michelangelo, ma altre opere d’arte e l’ampiezza della Basilica, la più grande al mondo, vi sbalordiranno! la visita ai Musei Vaticani terminerà con l’abbraccio degli immensi colonnati curvi della piazza e con la vista del Balcone del Papa.
Kombinuotas italų kalbos kursas

Kombinuotas italų kalbos kursas

- 4 ore/giorno lezioni di gruppo dalle 9.00 alle 13.00 e 1 ora/giorno lezioni individuali; - 2 incontri pomeridiani alla settimana dedicati alla cultura, all'arte, alla storia, alla musica e alla letteratura(cinema, teatro, concerti, ascolto di canzoni o letteratura italiana, visite a musei monumenti o centri storici, ecc.); - 1 escursione storico-naturalistica di una giornata intera nella prima settimana di frequenza (nel fine-settimana); - 1 escursione storico-naturalistica di mezza giornata nella prima settimana di frequenza; - 1 escursione storico-naturalistica di mezza giornata nella seconda settimana di frequenza.
ROSATO SALENTO - ROŽINIAI VYNAS IŠ SALENTO

ROSATO SALENTO - ROŽINIAI VYNAS IŠ SALENTO

Grape: Negroamaro – black Malvasia – Primitive Production area: Eastern Area of Taranto Soil type: Red earth mixed with rocks tuff and/or limestone Vine growing type: Supported alberello Vineyard average age: 15 years Average production / hectare: 90/120 quintals of grapes Vintage: September Grape harvesting method: Manual Alcohol: 11% -12% vol. Color: Live rose Bouquet: Characteristic vinous Taste: Dry very harmonious Serving temperature (celsius): 8° 10° C Recommended: Aperitif, fish and Italian entrees, seafood, delicate soups alsovegetables, mozzarella and fresh cheese.
F12 FLORENCIJA & PIZA - Mažos Grupės Ekskursija - visos dienos ekskursija

F12 FLORENCIJA & PIZA - Mažos Grupės Ekskursija - visos dienos ekskursija

Full-day tour to the “Cradle of the Renaissance”, crossing the green valley of the Tiber River to the slopes of the Apennines, passing the vineyards of Chianti before your arrival in Pisa. You will see “Piazza dei Miracoli” with its famous Leaning Tower, the Baptistery and the “Duomo”, all in shining white marble. Then departure toward Florence, the legendary city of artists and architects from the 14th to 17th centuries. Stop for lunch. At 2:30 pm meet with your professional guide for a walking tour of Florence. Once in the city center, you can breathe the atmosphere of medieval streets and craftsmen’s workshops and see masterpieces by Michelangelo, Leonardo Da Vinci and Botticelli, including Michelangelo’s David at the “Accademia”. See the Cathedral of Santa Maria del Fiore, with its beautiful dome projected by Brunelleschi and admire the Baptistery as well as Giotto’s Bell Tower. The tour ends with a breathtaking view from Piazzale Michelangelo.
Raudonas Vynas (Nero d'Avola) - I.G.P. Sicilija

Raudonas Vynas (Nero d'Avola) - I.G.P. Sicilija

Nero d Avola. Disponibile in bag in box 10 litri e bottiglia 75cl
naktinė ekskursija Stromboli - Panarea - Stromboli

naktinė ekskursija Stromboli - Panarea - Stromboli

Panarea – Stromboli Partendo da Marina Corta si costeggia il Monte Rosa proseguendo alla volta di Panarea. Arrivati si sosta alla bellissima baia di Cala Junco per un rilassante bagno e si prosegue costeggiando ,caletta Zimmari e Capo Millazzese ammirando il villaggio preistorico. Si prosegue visitando la grotta degli innamorati fino a giungere al porto per pranzare e girare tra le raffinate viuzze del paesino. Ripartendo si fa il giro panoramico degli isolotti e si prosegue verso Stromboli e dopo aver costeggiato il paesino di Ginostra si prosegue fino al porto per sostare sull’isola e cenare. Al tramonto si riparte a vedere Strombolicchio,un mastodontico scoglio dalla forma di un castello medievale,e si prosegue per sostare sotto la Sciara del Fuoco per assistere,tra un bicchiere di Malasia e biscottini tipici offerti dal capitano,al suggestivo spettacolo dell’eruzione di questo magnifico Vulcano
Privatus Limuzino Turas: Geriausia Romoje - 4 valandų turas

Privatus Limuzino Turas: Geriausia Romoje - 4 valandų turas

Forget subways or buses and take a chauffeured journey by limo service in Rome on this private 4-hour tour. Enjoy personalized attention from your driver (or, if you like, a driver and a guide) and get an eye-opening look at historic neighborhoods. Listen to in-the-know commentary and capture marvelous city views. The more you discover, the more you will want to see.
Amalfi pakrantės turas - Ekskursijos ir pervežimai Kampanijoje

Amalfi pakrantės turas - Ekskursijos ir pervežimai Kampanijoje

Servizio di trasferimento privato,o collettivo ; da/per qualsiasi località Campana. Il nostro parco mezzi comprende: auto,van, minibus ed autobus. Tour guidati in Campania. Trasferimento da/per aereoporto internazionale di Capodichino, Napoli. Il nostro servizio viene svolto con professionalità e l'utilizzo di mezzi all'avanguardia. Per ulteriori informazioni contatta il nostro ufficio. Saremo lieti di poter soddisfare le vostre esigenze.
RAUDONAS VYNAS - RAUDONAS

RAUDONAS VYNAS - RAUDONAS

vino rosso ottenuto da un blend di uve rosse del Salento, quali, Malvasia Nera, Montepulciano, e Sangiovese. Grado alcool 11,50% Vol. colore rosso al palato semisecco. Per maggiori informazioni potete scriverci a cantine.durso@libero.it
Italų kalbos kursas, menas ir archeologija

Italų kalbos kursas, menas ir archeologija

- 4 ore di lezione di lingua in classe al giorno; - 2 attività culturali pomeridiane alla settimana col gruppo; - 1 escursione naturalistica e storica alla settimana col gruppo; - 3 pomeriggi dedicati alle attività speciali con l’insegnante specializzato alla settimana – 2 ore di laboratorio artistico Questa parte della Toscana conserva, all’ interno delle sue nicchie ecologiche, una straordinaria sintesi di arte e di archeologia d’Italia; una felice combinazione per approfondire la competenza linguistica e la conoscenza dell’arte.
Standartinis italų kalbos kursas Orbetelloje

Standartinis italų kalbos kursas Orbetelloje

PROGRAMMA DEL CORSO: - 4 ore/giorno di lezione in classe, dalle ore 9.00 alle 13.00; - 2 incontri culturali P.M. a settimana di h. 1.30; - 1 escursione storico-naturalistica di una giornata intera nella prima settimana di frequenza (nel fine-settimana); - 1 escursione storico-naturalistica di mezza giornata nella prima settimana di frequenza; - 1 escursione storico-naturalistica di mezza giornata nella seconda settimana di frequenza.